El Syndicat national de l’edition (SNE) ha comunicado las cifras de la edición francesa en el 2021. A diferencia del continente latinoamericano, Francia ha tenido un buen repunte de publicaciones con respecto a los años más duros de la pandemia.
El 2021 se califica como «fuera de lo común» para la edición nacional. Esta alza se benefició, en gran parte, por la buena salud del cómic y del manga. Las editoriales aumentaron en su facturación un 9,7 % en comparación con el 2019, y un 12,4% del 2020.
El crecimiento también aportó a la recuperación de las impresiones después de la pandemia, en particular debido a las reimpresiones de las series de manga. En consecuencia, las regalías cobradas aumentaron un 15,7% en comparación al 2020. El libro de bolsillo también tuvo un buen año, con 121,4 millones de ejemplares vendidos y un aumento de 14,4 % en los ingresos de las editoriales que publican en este formato. Las perspectivas para 2022 sugieren que los impulsos a los libros de este formato deberían aumentar más, tanto de parte de los editores como de los lectores.
Asimismo, luego de un año de confinamiento, la edición digital creció un 13,5% el 2020. A partir de entonces siguió creciendo, pero a un ritmo más moderado. En el 2021, los ingresos por venta de publicaciones digitales representan el 9,3% de los ingresos totales por venta en las editoriales.
Por otro lado, la edición francesa en el extranjero subió un 17% con respecto al 2021. Los derechos de traducción subieron un 15,8%, y las coediciones, un 21,3%. Con gran diferencia, el chino es el principal idioma de traducción, seguido del italiano, el alemán, el español y el polaco.